:: KSÀÎÅͳ»¼Å³Î ::
 
   
°í°´¼¾ÅÍ  
°øÁö»çÇ×
FAQ
¹®ÀÇ»çÇ×
ÀÚ·á½Ç
ã¾Æ¿À½Ã´Â±æ

 
HOME > °í°´¼¾ÅÍ > °øÁö»çÇ×
 
   
  À±¼®¿­-UAE ´ëÅë·É Á¤»óȸ´ã ¿¬ÇÕ´º½º±â»ç(Àü¹®Àοë)¿µ¾î&¾Æ¶ø¾î_ÇÑ¿µ,¿ø¾î¹Î°¨¼ö,¾Æ¶ø¾î¸±·¹À̹ø¿ª(ÁöÀ±,Ian,µð³ª)_KS_20230116(¿ù)2
  ±Û¾´ÀÌ : admin     ³¯Â¥ : 23-01-17 16:39     Á¶È¸ : 1738     Æ®·¢¹é ÁÖ¼Ò
¿ø¹®ÂüÁ¶ÆíÁý: ¿¬ÇÕ´º½º ÀÌÁؼ­ ±âÀÚ (ÇÑÁöÈÆ ±âÀÚ) ÀÔ·Â2023.01.15. ¿ÀÈÄ 8:48  ¼öÁ¤2023.01.15. ¿ÀÈÄ 9:01
¹ø¿ªº»:Original article referenced and edited: Yonhap News Agency Lee Junseo (Han Jihoon)
Entered on 2023-01-15 8:48 PM, Edited on 2023-01-15 9:01 PM
¿ø¾î¹Î°¨¼öº»: Original article referenced and edited: Yonhap News Agency Lee Junseo (Han Jihoon)
Entered on 2023-01-15 8:48 PM, Edited on 2023-01-15 9:01 PM

µð³ª ¿©±â´Ù°¡ ¹ø¿ªÇØÁÖ½Ã¸é µÅ¿ä. ´Ü¶ô´Ü¶ô
تمت مراجعة وتعديل المقالة الأصلية بواسطة: وكالة يونهاب للأنباء لي جون سو (هان جي هون)
تمت الكتابة في 15 يناير 2023 الساعة 8:48 مساء، وتم التعديل في 15 يناير2023 الساعة 9:01 مساء

[Summary News]
l À±¼®¿­ ´ëÅë·É-UAE ´ëÅë·É Á¤»óȸ´ã
¡ÜPresidential Summit between President Yoon Suk Yeol and UAE President Mohamed bin Zayed Al Nahyan
¿ø¾î¹Î°¨¼öº»:[News Summary]
¡ÜPresidential Summit between President Yoon Suk Yeol and UAE President Mohamed bin Zayed Al Nahyan
قمة رئاسية بين الرئيس يون سوك يول ورئيس دولة الإمارات الشيخ محمد بن زايد آل نهيان

l ¿øÀڷ¡¤¿¡³ÊÁö¡¤ÅõÀÚ¡¤¹æ»ê 4´ë ºÐ¾ßÀÇ Àü·«Àû Çù·ÂÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ½Å»ê¾÷¡¤º¸°ÇÀǷᡤ¿ìÁÖ°³¹ß¡¤¹®È­±³·ù±îÁö Æ÷°ýÀûÀÎ Çù·Â¿¡ °ø°¨´ë
¡ÜA bond was formed on comprehensive cooperation with a focus on the four key areas of nuclear power, energy, investment and defense, as well as in new industries, health and medical care, aerospace development, and cultural exchanges
¡ÜTwo leaders reach an understanding on comprehensive cooperation, with a focus on the four key areas of nuclear power, energy, investment and defense, as well as in new industries, health and medical care, aerospace development, and cultural exchanges
Save translation
اتفق الزعيمان على تعزيز التعاون بين البلدين في أربعة مجالات رئيسية: الطاقة النووية، والطاقة، والاستثمار، والدفاع، فضلا عن التعاون في مجالات أخرى ومنها الصناعات الناشئة، والرعاية الصحية، وتطوير الفضاء، والتبادل الثقافي.

l ¾Æ¶ø¿¡¹Ì¸®Æ®(UAE) ±¹ºó¹æ¹® ÁßÀÎ À±¼®¿­ ´ëÅë·ÉÀº 15ÀÏ(ÇöÁö½Ã°£) ¹«ÇÔ¸¶µå ºó ÀÚ¿¹µå ¾Ë ³ªÈå¾á UAE ´ëÅë·É°ú Á¤»óȸ´ãÀ» ÇÏ°í ±âÁ¸ÀÇ 'Ưº° Àü·«Àû µ¿¹ÝÀÚ °ü°è'¸¦ ÃÖ°í ¼öÁØÀ¸·Î ¹ßÀü½ÃÄÑ ³ª°¡±â·Î ÇùÀÇÇϸ鼭 ÇÔ¸¶µå ´ëÅë·ÉÀº 300¾ï ´Þ·¯(ÇÑÈ­ ¾à 37Á¶2õ600¾ï¿ø)ÀÇ ÅõÀÚ ¹æħÀ» ¿¹°íÇÔ
¡ÜPresident Yoon Suk Yeol is on a state visit to the United Arab Emirates (UAE) and has had a presidential summit with UAE President Mohammed bin Zayed Al Nahyan on the 15th (local time). They have agreed to develop the existing 'Special Strategic Partnership' to the highest level and President Mohammed has announced an investment policy of 30 billion dollars (approximately 37.26 trillion won).
¡ÜCurrently on a state visit to the United Arab Emirates (UAE), President Yoon Suk Yeol held a presidential summit with UAE President Mohammed bin Zayed Al Nahyan on January 15 (local time). The leaders agreed to elevate the existing 'Special Strategic Partnership' to the highest level, while President Mohammed announced investments in Korea worth 30 billion dollars (approximately 37.26 trillion won).
عقد الرئيس يون سوك يول، الذي يقوم بزيارة لدولة الإمارات العربية المتحدة، قمة رئاسية مع رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة الشيخ محمد بن زايد آل نهيان في 15 يناير (بالتوقيت المحلي). واتفق القادة على رفع "علاقة الشراكة الاستراتيجية الخاصة" القائمة بين البلدين إلى أعلى مستوى، بينما أعلن صاحب السمو الشيخ محمد عن استثمارات في كوريا بقيمة 30 مليار دولار (حوالي 37.26 تريليون وون).

[News in Detail]
ÇÑ-UAE Á¤»óȸ´ãÀº ¼öµµ ¾ÆºÎ´ÙºñÀÇ ´ëÅë·É±ÃÀÎ 'Ä«»ç¸£ ¾Ë ¿Íź'¿¡¼­ ÁøÇàµÆ´Ù.
South Korea-UAE summit was held at the Qasr Al Watan palace in Abu Dhabi.
[News in Detail]
A South Korea-UAE summit was held at the Qasr Al Watan palace in Abu Dhabi.
عقدت قمة بين كوريا الجنوبية والإمارات في قصر الوطن الرئاسي بأبوظبي.

À̳¯ ¿ÀÀü 11½Ã30ºÐ(Çѱ¹½Ã°£ ¿ÀÈÄ 4½Ã30ºÐ)ºÎÅÍ 1½Ã°£¿© °£ È®´ëȸ´ã, ¾çÇØ°¢¼­(MOU) ¼­¸í½Ä, ´Üµ¶È¸´ã, °ø½Ä¿ÀÂù ¼øÀ¸·Î ÁøÇàµÆ´Ù.
It started with an expanded meeting at 11:30 in the morning (4:30 PM in KST) and lasted for an hour. It was followed by signing memoranda of understanding (MOUs), the private summit, and a state luncheon.
It started with an expanded meeting at 11:30 in the morning (4:30 PM KST), which lasted for an hour. This was followed by the signing of memoranda of understanding (MOUs), a private summit, and a state luncheon.
بدأت القمة في الساعة 11:30 قبل الظهر (4:30 بعد الظهر بتوقيت كوريا)، واستمرت لحوالي ساعة واشتملت على محادثات موسعة ومراسم التوقيع على مذكرات التفاهم، والمحادثات المنفردة، ومأدبة غداء رسمية.

¿ÀÂù¿¡´Â Á¤ºÎ °ü°èÀÚ»Ó ¾Æ´Ï¶ó ÀÌÀç¿ë »ï¼ºÀüÀÚ È¸Àå, Á¤ÀǼ± Çö´ëÂ÷±×·ì ȸÀå, ÃÖÅ¿ø SK±×·ì ȸÀå(´ëÇÑ»ó°øȸÀÇ¼Ò È¸Àå) µî Àç°è Àλçµéµµ ´ë°Å Âü¼®Çß´Ù.
Samsung Electronics Chairman Lee Jae-yong, Hyundai Motor Chairman Chung Eui-sun, SK Chairman Chey Tae-won (KCCI Chairman), and other renown figures attended the luncheon as well as government officials.
In addition to government officials from the two countries, Samsung Electronics Chairman Lee Jae-yong, Hyundai Motor Chairman Chung Eui-sun, SK Chairman Chey Tae-won (KCCI Chairman), and other renowned figures attended the luncheon.

ولم تقتصر مأدبة الغداء على المسئولين الحكوميين فقط بل حضرها رئيس مجموعة سامسونج للإلكترونيات لي جاي يونغ، ورئيس مجموعة هيونداي للسيارات تشونغ إيوي سون، ورئيس مجلس إدارة شركة إس كيه تشي تاي وون (رئيس غرفة الصناعة والتجارة الكورية) وغيرهم من العدد الكبير من رجال الأعمال .

À± ´ëÅë·ÉÀº Àλ縻¿¡¼­ "¿øÀÚ·Â, ¿¡³ÊÁö, ÅõÀÚ, ¹æ»ê µî 4´ë ÇÙ½É ºÐ¾ß´Â ¹°·Ð ½Å»ê¾÷, º¸°Ç¡¤ÀÇ·á, ¹®È­¡¤ÀÎÀû ±³·ù¿Í °°Àº ¹Ì·¡Çù·Â ºÐ¾ß¿¡¼­µµ Àü·«ÀûÀÎ Çù·ÂÀ» ´õ¿í °­È­ÇØ ³ª°¨À¸·Î½á 'Ưº° Àü·«Àû µ¿¹ÝÀÚ °ü°è'¸¦ ÃÖ°í ¼öÁØÀ¸·Î ¹ßÀü½ÃÄÑ ³ª°¥ Áß¿äÇÑ Ãâ¹ßÁ¡ÀÌ µÇ±â¸¦ ±â´ëÇÑ´Ù"°í °­Á¶Çß´Ù.
Yoon highlighted that he wishes to ¡°strengthen strategic cooperation in the four key areas of nuclear power, energy, investment and defense, as well as in new industries, health and medical care, and cultural and people-to-people exchanges, which will become an important starting point to develop ¡®the special strategic partnership¡¯ between Korea and the UAE to the highest level.¡±

Yoon highlighted the fact that he wishes to ¡°strengthen strategic cooperation in the four key areas of nuclear power, energy, investment and defense, as well as in new industries, health and medical care, and cultural and people-to-people exchanges, which will become an important starting point to develop ¡®the special strategic partnership¡¯ between Korea and the UAE to the highest level.¡±
Translation is too long to be saved
سلط يون الضوء على رغبته في "تعزيز التعاون الاستراتيجي في المجالات الرئيسية الأربعة للطاقة النووية، والطاقة، والاستثمار، والدفاع، فضلا عن التعاون في مجالات أخرى ومنها الصناعات الناشئة، والرعاية الصحية، وتطوير الفضاء، والتبادلات الثقافية، والتي ستصبح نقطة انطلاق مهمة لتطوير "الشراكة الاستراتيجية الخاصة" بين كوريا والإمارات على أعلى مستوى."


ÀÌ¿¡ ¹«ÇÔ¸¶µå ´ëÅë·ÉÀº "´ëÅë·É ÃëÀÓ ÈÄ Ã¹ ±¹ºóÀ¸·Î UAE¸¦ ¹æ¹®ÇØÁֽŠ°ÍÀ» ¸Å¿ì ±â»Ú°Ô »ý°¢ÇÑ´Ù"¸ç "Çѱ¹°úÀÇ Àü·«Àû ÆÄÆ®³Ê½ÊÀ» ´õ¿í ¹ßÀü½ÃÄÑ ³ª°¡±æ °­ÇÏ°Ô Èñ¸ÁÇÑ´Ù"°í È­´äÇß´Ù.
The UAE president responded and said he is ¡°very pleased to welcome President Yoon as the first state guest after he became the president¡± and ¡°hopes to further develop our strategic partnership with Korea.¡±

The UAE president responded that he is ¡°very pleased to welcome President Yoon as his first state guest since becoming president,¡± and hopes to further develop the UAE¡¯s strategic partnership with Korea.
وبدوره قال رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة بأنه "سعيد للغاية بزيارة الرئيس يون في أول في أول زيارة دولة له منذ تنصيبه"، وهو يأمل بشدة في تطوير علاقة الشراكة الاستراتيجية القائمة بين الإمارات وكوريا.

±×·¯¸é¼­ "UAE°¡ ¿øÀÚ·ÂÀÇ ÆòÈ­Àû ÀÌ¿ë, ½ÅÀç»ý¿¡³ÊÁö, ¼ö¼Ò, ±¹¹æ ±â¼ú, ±âÈĺ¯È­, ¿ìÁÖ, µðÁöÅÐ Àüȯ, ÷´Ü ÀÎÇÁ¶ó, ½º¸¶Æ®³ó¾÷, ½Ä·®¾Èº¸, ¼öÀÚ¿ø ºÐ¾ß µî Àü ºÐ¾ß¿¡ °ÉÃÄ Çѱ¹°úÀÇ Çù·ÂÀ» ȹ±âÀûÀ¸·Î È®´ëÇØ ³ª°¥ Áغñ°¡ µÅ ÀÖ´Ù"°í °­Á¶Çß´Ù.
President Mohammed also said ¡°the UAE is prepared to dramatically expand cooperation with Korea in all areas such as the peaceful use of nuclear energy, renewable energy, hydrogen, defense technology, climate change, aerospace, digital transition, smart farming, food security, and water resources.¡±

President Mohammed also added, ¡°The UAE is prepared to dramatically expand cooperation with Korea in all areas, including the peaceful use of nuclear energy, renewable energy, hydrogen, defense technology, climate change, aerospace, digital transition, smart farming, food security, and water resources.¡±
Translation is too long to be saved
وأضاف الرئيس محمد: "إن دولة الإمارات العربية المتحدة مستعدة لتوسيع التعاون بشكل كبير مع كوريا في جميع المجالات منها الاستخدام السلمي للطاقة النووية، والطاقة المتجددة، والهيدروجين، وتقنية الدفاع، والتغير المناخي، والفضاء، والتحول الرقمي، والزراعة الذكية، والأمن الغذائي، والطاقة المائية."


¾ç±¹ Á¤»óÀÌ ÀÓ¼®ÇÑ °¡¿îµ¥ 13°ÇÀÇ MOU°¡ ü°áµÆ´Ù. ÁÖ¿ä »êÀ¯±¹ÀÎ UAEÀÇ '¿ÀÀϸӴÏ'¸¦ À¯Ä¡ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ¿øÀڷ¹ßÀü ¹× ¿¡³ÊÁö, ¹æÀ§»ê¾÷ µîÀ» Áß½ÉÀ¸·Î Àü¹æÀ§ Çù·ÂÀ» °­È­ÇÏ´Â µ¥ ÃÊÁ¡ÀÌ ¸ÂÃçÁ³´Ù.
The leaders of the two countries signed 13 MOUs, which focus on attracting ¡®oil money¡¯ from the UAE, which is a major oil producing country, and enhancing cooperation in core areas such as nuclear power generation, energy, and defense industries.

The leaders of the two countries signed 13 MOUs, which focus on attracting ¡®oil money¡¯ from the UAE, a major oil producing country, and enhancing cooperation in core areas that include nuclear power generation, energy, and defense industries.

Save translation
ووقع قادة البلدين 13 مذكرة تفاهم تركز على جذب "أموال النفط" من دولة الإمارات العربية المتحدة، الدولة الرئيسية المنتجة للنفط، وتعزيز التعاون في المجالات الأساسية التي تشمل توليد الطاقة النووية والطاقة والصناعات الدفاعية.


¿ì¼± »ê¾÷ÀºÇà°ú ¾ÆºÎ´Ùºñ 2À§ ±¹ºÎÆݵåÀÎ ¹«¹Ù´Þ¶óÀÇ Çѱ¹ À¯¸Á±â¾÷ °øµ¿ÅõÀÚ¸¦ À§ÇÑ '»ê¾÷ÀºÇà°ú ¹«¹Ù´Þ¶ó °£ Àü·«Àû ÅõÀÚ ÆÄÆ®³Ê½Ê MOU', ¼®À¯°ø»ç ¿©¼ö±âÁö¿¡ UAE ¿øÀ¯¸¦ À¯Ä¡¡¤ÆǸÅÇÏ°í ¼ö±ÞÀ§±â »óȲ¿¡¼­ Çѱ¹ÀÌ °è¾à¹°·®À» ¿ì¼± ±¸¸ÅÇϵµ·Ï ÇÏ´Â '±¹Á¦°øµ¿ºñÃà »ç¾÷ MOU'°¡ ü°áµÆ´Ù.
First, a MOU for the strategic investment partnership between Korea Development Bank and the Abu Dhabi¡¯s second-biggest state fund, Mubadala, was signed for co-investments on Korea¡¯s companies with potential, and the ¡®international joint reserve project MOU¡¯ was signed to attract UAE crude oil to KNOC hub in Yeosu for sale and allow South Korea to preferentially purchase contracted volumes in case of a supply crisis.
An MOU was signed to attract and sell UAE crude oil to the Korea National Oil Corporation's Yeosu base and to allow Korea to preferentially purchase contracted quantities in the event of a supply-demand crisis.

Ư¡¿ø¾î¹Î°¨¼öº»:Àüü¹®ÀåÀ» ¹ø¿ªº»ÀÇ ¹®À屸Á¶¸¦ ¼öÁ¤ÇÏ¿© ¿ø¹®¹æ½ÄÀ¸·Î ¡®structure reorganization¡¯±³Á¤ÇÔ: First, an MOU for a strategic investment partnership between Korea Development Bank and the Abu Dhabi¡¯s second-biggest state fund, Mubadala, was signed for co-investments in Korean companies with high potential, and an ¡®international joint reserve project MOU¡¯ was signed to attract UAE crude oil to the KNOC hub in Yeosu for sale, as well as to allow South Korea to preferentially purchase contracted volumes in the event of a supply crisis.

أولا، تم توقيع مذكرة تفاهم للشراكة الاستثمارية الاستراتيجية بين بنك كوريا للتنمية وثاني أكبر صندوق حكومي في أبو ظبي، مبادلة، للاستثمارات المشتركة في الشركات الكورية ذات الإمكانات العالية، وتم التوقيع على "مشروع احتياطي دولي مشترك" لجذب النفط الخام الإماراتي إلى مركز  KNOC  في يوسو للبيع، وكذلك السماح لكوريا الجنوبية بشراء كميات متعاقد عليها بشكل تفضيلي في حالة حدوث أزمة في الإمدادات.

±×¹Û¿¡ ¡ãÇÑ-UAE ¿øÀÚ·ÂÇùÁ¤¿¡ µû¸¥ ÇàÁ¤¾àÁ¤ ¡ã ³Ý Á¦·Î °¡¼ÓÈ­ ÇÁ·Î±×·¥ MOU ¡ã Àü·«Àû ¹æÀ§»ê¾÷ Çù·Â¿¡ °üÇÑ MOU ¡ã ÀÚ¹ßÀû ź¼Ò½ÃÀå(VCM) ÆÄÆ®³Ê½Ê MOU ¡ã ÇÑ-UAE ¿ìÁÖÇù·Â MOU °³Á¤ µîÀ¸·Î ´Ù¹æ¸éÀÇ Çù·ÂÀ» µÞ¹ÞħÇϵµ·Ï Çß´Ù.
In addition, other efforts and MOUs including ¡ãAdministrative arrangements under South Korea-UAE Nuclear Agreement ¡ãMOU for net zero acceleration program ¡ãMOU for strategic cooperation in defense Industry ¡ãMOU for voluntary carbon market (VCM) partnership ¡ãrevision of the MOU for South Korea-UAE space cooperation were prepared to support cooperation in various fields.

In addition, a range of other initiatives and MOUs were prepared to support cooperation in various fields, including ¡ãAdministrative arrangements under the South Korea-UAE Nuclear Agreement, ¡ãan MOU on a net zero acceleration program, ¡ãan MOU on strategic cooperation in the defense industry, ¡ãan MOU on voluntary carbon market (VCM) partnership, and ¡ãRevision of the MOU on South Korea-UAE space cooperation.

بالإضافة إلى ذلك، تم إعداد مجموعة من المبادرات ومذكرات التفاهم الأخرى لدعم التعاون في مختلف المجالات، بما في ذلك¡ã الترتيبات التفيذية بموجب الاتفاقية النووية المبرمة بين كوريا الجنوبية والإمارات العربية المتحدة،¡ã مذكرة تفاهم بشأن تسريع برنامج الحياد الكربوني،¡ã مذكرة تفاهم بشأن التعاون الاستراتيجي في صناعة الدفاع،¡ã مذكرة تفاهم حول الشراكة الطوعية في سوق الكربون (VCM)،¡ã مراجعة مذكرة التفاهم بشأن التعاون الفضائي بين كوريا الجنوبية والإمارات العربية المتحدة.

À̵é 13°³ MOU¸¦ ºñ·ÔÇØ, À̹ø ±¹ºó¹æ¹® ±â°£ 40¿©°³ MOU°¡ ü°áµÉ ¿¹Á¤ÀÌ´Ù.
Approximately 40 MOUs including these 13 are expected to be signed during this state visit.
Approximately 40 MOUs including these 13 are expected to be signed during this state visit.

¹«¾ùº¸´Ù UAEÃøÀÌ '300¾ï ´Þ·¯ÀÇ ÅõÀÚ'¸¦ ±ô¦ ¿¹°íÇß´Ù.
Also, the UAE made an unexpected announcement of an ¡¯30-billion-dollar worth investment.¡¯
The UAE also made an unexpected announcement of a ¡¯30-billion-dollar investment¡¯ in South Korea.
كما أصدرت دولة الإمارات العربية المتحدة إعلانا غير متوقع عن "استثمار بقيمة 30 مليار دولار" في كوريا الجنوبية.

UAE ¿ª»ç»ó ÃÖ´ë ±Ô¸ðÀÇ ÅõÀÚ °áÁ¤À¸·Î, ¾ç±¹Àº ÅõÀÚÇÕÀÇÀÇ Â÷Áú¾ø´Â ÀÌÇàÀ» À§ÇØ 'ÅõÀÚ Çù·Â Ç÷§Æû'À» ±¸ÃàÇϱâ·Î Çß´Ù°í ´ëÅë·É½ÇÀº ÀüÇß´Ù.
This is the largest investment decision in the UAE's history, and the Office of the President Yoon said that the two countries agreed to build an ¡®investment cooperation platform¡¯ to ensure smooth implementation of the investment agreement.

This will be the largest investment decision in the UAE's history, and the Office of President Yoon said that the two countries agreed to build an ¡®investment cooperation platform¡¯ to ensure the smooth implementation of the investment agreement.

وسيكون هذا أكبر قرار استثماري في تاريخ الإمارات، وقال مكتب الرئيس يون إن البلدين اتفقا على بناء "منصة تعاون استثماري" لضمان التنفيذ السلس لاتفاقية الاستثمار.

¹«ÇÔ¸¶µå ´ëÅë·ÉÀº À± ´ëÅë·É¿¡°Ô "¾î¶² »óȲ¿¡¼­µµ ¾à¼ÓÀ» ÁöÅ°´Â ´ëÇѹα¹¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú·Î 300¾ï ´Þ·¯ ÅõÀÚ¸¦ °áÁ¤Çß´Ù"°í ¸»Çß´Ù°í ´ëÅë·É½ÇÀº ¼³¸íÇß´Ù.
President Mohammed told President Yoon, "I have decided to invest 30 billion dollars based on the trust in the Republic of Korea as South Korea always keeps your promise under any circumstances."

President Mohammed told President Yoon, "I have decided to invest 30 billion dollars based on our trust in the Republic of Korea, as we know that South Korea always keeps its promises, regardless of the circumstances.¡°

Save translation
وقال الرئيس محمد للرئيس يون، "لقد قررنا استثمار 30 مليار دولار على أساس الثقة في كوريا الجنوبية التي تفي بالوعود تحت أي ظرف من الظروف."


ÀÌ°ü¼· ±¹Á¤±âȹ¼ö¼®Àº ÇöÁö ÇÁ·¹½º·ë ºê¸®Çο¡¼­ "UAE ±¹ºÎÆÝµå µîÀÌ ¿¡³ÊÁö, ¿øÀü, ¼ö¼Ò, ž籤, ¹æ»ê µî Çѱ¹ ±â¾÷¿¡ 300¾ï ´Þ·¯¸¦ ÅõÀÚÇÏ°í Çѱ¹ Á¤ºÎ´Â Àû±Ø Áö¿øÇϱâ·Î Çß´Ù"¸ç "ÅõÀÚ ³»¿ëÀ̳ª ±Ô¸ð ¸é¿¡¼­ ¾ç±¹ÀÇ 'Ưº° Àü·«Àû µ¿¹ÝÀÚ °ü°è'¸¦ °æÁ¦ ºÐ¾ß¿¡¼­ ÇÑÃþ °­È­ÇÏ´Â Áß¿äÇÑ ¼º°ú"¶ó°í ¼³¸íÇß´Ù.
Lee Kwan-sup, a senior presidential secretary for policy and planning, said at a local press room briefing, ¡°A UAE state fund and others will invest 30 billion dollars in Korean companies in the fields of energy, nuclear power, hydrogen, solar power, and defense, and the Korean government has decided to actively support them" and explained ¡°this is an important milestone that further strengthens the 'special strategic partnership' between the two countries in the economic field in terms of investment items and their scales.¡±
At a local press briefing, Lee Kwan-sup, a senior presidential secretary for policy and planning, said, ¡°A UAE state fund and others will be investing 30 billion dollars in Korean companies in the fields of energy, nuclear power, hydrogen, solar power, and defense, and the Korean government has decided to actively support them. This is an important milestone that further strengthens the 'special strategic partnership' between the two countries in an economic sense, in terms of the investment items and their scales.¡±

Translation is too long to be saved
في مؤتمر صحفي محلي، قال لي كوان سوب، السكرتير الرئاسي البارز للسياسة والتخطيط، "سوف يستثمر صندوق دولة الإمارات العربية المتحدة وآخرون 30 مليار دولار في الشركات الكورية في مجالات الطاقة والطاقة النووية والهيدروجين والطاقة الشمسية والدفاع. وقد قررت الحكومة الكورية دعمهما بشكل فعال. وهذه علامة فارقة مهمة تعزز "الشراكة الاستراتيجية الخاصة" بين البلدين من الناحية الاقتصادية، من حيث بنود الاستثمار ونطاقها."


±×·¯¸é¼­ "¿ì¸®³ª¶ó ½Å±â¼ú, ½Å¼ºÀå ±â¾÷¿¡ ´ëÇÑ ÁßÀå±â Àü·«ÅõÀÚ°¡ Áß½ÉµÉ °Í"À̶ó¸ç "À¯¸Á±â¾÷ÀÇ °æÀï·Â °­È­¿Í ÀÚº»½ÃÀå ¹ßÀü¿¡µµ Å©°Ô ±â¿©ÇÒ °Í"À̶ó°í °­Á¶Çß´Ù.
He emphasized, "The focus will be on mid to long-term strategic investments in new technology and new growth companies in Korea" and added "It will greatly contribute to strengthening the competitiveness of companies with potential and developing the capital market."

Lee emphasized, "The focus will be on mid- to long-term strategic investments in new technology and new growth companies in Korea," adding, "It will greatly contribute to strengthening the competitiveness of companies with potential, and to developing the capital market."

وشدد لي على أن "التركيز سينصب على الاستثمارات الإستراتيجية متوسطة إلى طويلة المدى في التكنولوجيا الجديدة والشركات النامية الجديدة في كوريا"، مضيفا "أنها ستساهم بشكل كبير في تعزيز القدرة التنافسية للشركات ذات الإمكانات، وتطوير سوق رأس المال."

ÀÌ ¼ö¼®Àº "¾ç±¹ Á¤»ó°£ ½Å·Ú ±¸Ãà µîÀ» ÅëÇØ ±âÁ¸ÀÇ ¿øÀü ÀÎÇÁ¶ó ºÐ¾ß ¿Ü¿¡ ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß·Î Àü¹æÀ§ Çù·ÂÀ» °­È­ÇÏ°Ô µÆ´Ù"¸ç "À± ´ëÅë·ÉÀÌ °­Á¶ÇÏ´ø °æÁ¦ Á᫐ Á¤»ó ¿Ü±³ÀÇ ½ÇÁúÀû ¼º°ú¸¦ âÃâÇß°í, ÇâÈÄ 100³â°£ ¹Ì·¡¸¦ ÇÔ²² ÇÏ´Â Çù·Â°ú ¿ìÀǸ¦ ÁõÁøÇϱâ·Î ÇÕÀÇÇß´Ù"°í Àǹ̸¦ ºÎ¿©Çß´Ù.
Lee said, "We can strengthen omnidirectional cooperation in various fields other than the existing nuclear power plant infrastructure industry through the trust built between the two leaders."  He added, ¡°We have drawn practical results from the economy-focused summit diplomacy President Yoon has emphasized and we have agreed to promote cooperation and friendship together for the future in the next 10 years."

"Thanks to the trust built between the two leaders, we will be able to strengthen omnidirectional cooperation in a range of fields other than the nuclear power plant infrastructure industry,¡± Lee predicted, going on to say, ¡°We have drawn practical results from the economy-focused summit diplomacy that President Yoon has emphasized and we have agreed to promote cooperation and friendship together for the future in the next 10 years."

وأضاف السكرتير لي "بفضل الثقة التي تم بناؤها بين الزعيمين، سنكون قادرين على تعزيز التعاون متعدد الاتجاهات في مجموعة من المجالات بخلاف صناعة البنية التحتية لمحطة الطاقة النووية."، واستمر في القول، "لقد توصلنا إلى نتائج عملية من دبلوماسية القمة التي تركز على الاقتصاد والتي أكدها الرئيس يون واتفقنا على تعزيز التعاون والصداقة معا في المستقبل في السنوات العشر القادمة."

Reference: ¿¬ÇÕ´º½º 2023.1.15. ¿ÀÈÄ 9:01 ÀÌÁؼ­,ÇÑÁöÈÆ ±âÀÚÀÇ ´º½º¿ø¹®À» ¹ßÃéÂü°í
Reference: Yonhap News Agency 2023-01-15 9:01 PM
Original article written by Lee Junseo and Han Jihoon was quoted and referenced

Reference: Yonhap News Agency 2023-01-15 9:01 PM
Original article written by Lee Junseo; Han Jihoon was quoted and referenced

Save translation
المرجع: وكالة يونهاب للأنباء 2023-01-15 9:01 م
المقال الأصلي بقلم لي جون سو؛ قام بالاقتباس والمراجعة هان جي هون

admin   23-01-17 16:50
¾ç±¹°£ ¿À·£ ½Å·Ú¸¦ ±â¹ÝÀ¸·Î À×ÅÂÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ¾Æ¶ø¿¡¹Ì¸®Æ® Á¤»óȸ´ãÀÇ
È®´ëȸ´ã, ¾çÇØ°¢¼­(MOU) ¼­¸í½Ä, ´Üµ¶È¸´ã, °ø½Ä¿ÀÂù ¼ø¼­ÀÇ 1½Ã°£ °¡·® ³ª¿Â ¾ç±¹Á¤»óÀÇ
´º½º¸¦ ÀüÇصè°í Âø¼öÇÏ¿© Ķ°Å¸®,Åä·ÐÅä,±×¸®°í ¾Æ¶ø±Ç ³ª¶óÀÇ ´Ù±¹¾î ¹ø¿ª°¡ ¿ø¾î¹Îµé°ú ÇÔ²²
¸±·¹ÀÌ ¹ø¿ªÀ» Âø¼öÀÇ»ç ½ÃÀ۹߽ſ¡ ¼ø¼­´ë·Î ÃÑ 8½Ã°£¸¸¿¡ ¸¶¹«¸®Çغ½!

-KS International Group of Translators and Interpreters Worldwide Network-
   

Scroll off